2002 Journal Archive - click here.

Some U.K. Slang for ya! Jun 18, 2002

bang v. Banging can be used in the UK to refer to the beautiful act of procreation. A gentleman who is particularly impressed with his lady-friend's abilities in the beautiful act of procreation may use a phrase like "she bangs like a barn door".

bender n. 1. A big drinking session. 2. Be careful, because this word is also a rather derogatory term for a homosexual (I believe it derives from the phrase "gender-bender").

bonk v. In the UK, bonking is, well, the act of reproducing. Well, unless you're using some sort of contraceptive device I suppose. It's the act of practising reproduction, maybe. Oh, hell, you know what I mean. In the US, however, I am told that bonking is taking strenuous exercise with a low blood-sugar level.

cop off v. Copping off with someone is snogging them (usually for the first time). I am told that the phrase is derived from a contraction of "copulate".

Durex n. In the UK, Durex is a large (possibly the largest, I'm not sure) manufacurer of condoms. The word "Durex" has therefore slipped into the language (no pun intended) as yet another way for us repressed Brits to avoid actually saying "condom". A very similar thing happened in the US with "Trojan".

fancy v. As well as the standard meaning, Brits use the word fancy to refer to being keen on a particular member of the opposite sex. Seen in the contexts of "I really fancy that chap from the coffee shop" or "Hey, Stu, I think that bird over there fancies you!"

fanny n. This is another word which could leave you abroad and in dire straits. In the US, your fanny is your posterior and a fanny pack translates directly to what we Brits call a bum bag. In the UK, however, your fanny is - well, let's just say you only have a fanny if you're a girl; this is a family dictionary. Which does beg the question: what is a fanny pack?

fit adj. To describe someone as fit is very similar to describing them as tidy. A fit bird is a fine specimen of the fairer sex.

get off v. In the UK, getting off with someone involves snogging them. This must not be confused with the US term "to get someone off", which means, well, rather a lot more.

knob n. Popular misspelling. See nob.

munter n. Describing a woman as a munter is one of the least complimentary things you could probably say about her appearance - it's pretty much equivalent to "dog" or "pig". Where the word comes from I have not the first idea; any informed ideas appreciated.

poof n. This is a mildly derogatory term for a homosexual (I say mildly primarily because the rest are even worse).

poofter n. A simple derivation of poof, with exactly the same meaning.

pull v. The art of distracting the opposite sex. Pulling is conceptually very similar to hooking up. To be on the pull is a less proactive version of sharking. Single males and females are almost all on the pull but will deny it fervently and pretend to be terribly surprised when eventually it pays off.

randy adj. One way of ensuring that Brits laugh at American sitcoms is to put someone in the program called Randy. This is because randy in UK English translates very well as horny in US English and, because we all have such a simple sense of humour, sentences such as "Hello, I'm Randy" have us doubled up on the sofa.

rodger v. Yes, verb. And I know it's a name, but then so's Randy. As this is a family dictionary and I'm a repressed Brit I'm going to tread gingerly around the meaning. Rodgering is, well shagging. I realise that this is not going to help much if you don't know what that is either.

shag v. Used in very similar contexts to the US term lay, shagging usually refers to the act of intercourse itself, except when used by a bloke giving his mates the details about what happened with that tidy bird he pulled in the club the night before. In this instance, shag can be interpreted to mean anything between a peck on the cheek and a punch in the face. As American readers will know, the Carolina Shag is a dance and this amusing contradiction provides endless hours of simplistic amusement to us Brits. I am referred by one of my contributors to the site at www.shagger.com which provides plenty of information for the curious. Even more amusing for UK residents, I am told that running for catches on the sports field is commonly known in the US as shagging balls and that the phrase "go shag some balls" is not uncommon. And yes, we in the UK do have "shag carpet". And I'm pretty sure that all available jokes have already been made.

shark v. Although the word is shark, the usage is more often sharking. A person who is Sharking is a person actively seeking the intimate company of a member of the opposite sex - probably any member of the opposite sex. The easiest way to spot someone who is sharking is to watch their friends, who will every so often hold one hand just above their head like a fin just to make the point. The difference between sharking and being on the pull is that sharking is slightly more proactive. If you're on the pull you won't say no; if you're sharking you won't take no for an answer. I am told that shark in US slang has some unfortunate racial consequences - white women who prefer black men are apparently known as mud-sharks. Forewarned is forearmed!

slag v. 1. To slag someone (or in more common usage, to slag them off) is to "have a go" or pick on them. This is in pretty wide usage in the UK. 2. A woman with very loose morals, very much on a par with "slut".

slapper n. British equivalents of American "ho"s, Slappers are people who are on the pull for anything they can get. Anything. The word is applied more often to females (arguably because it is a built-in function of blokes and doesn't deserve a separate word). Slappers wander around the dance floor looking for the drunkest blokes and then, when they've found them, woo them by dancing backwards into them "accidentally". The are invariably spotted at the end of an evening telling the bouncer how lonely they are and trying to sit on his knee.

snog v. This may or may not be a verb, depending on who you are snogging. The closest equivalent to snogging is making out, which is a terrible phrase and as far as I can see describes anything on the sexual scale which can be performed on a couch. Snogging translates to playground-speak as kissing-with-tongues and I suppose is French-kissing, which is another appalling phrase.

spunk n. As well as having the universal meaning of someone with a bit of drive, in British English "spunk" is semen. Australians even use it as a noun, which causes endless hilarity whilst watching soap-operas, when the girlies have a conversation like "Hey, whatcha think of Brad, Laurie?" / "Yeah, he's a real spunk!".

tart n. A tart is much the same as a slapper, but is slightly less extreme and a little more omnisexual. Tarts spend hours perfecting make-up, hair, clothes, etc. before going out and waiting at the side of the dance floor to be pulled. Be warned, though - at the end of the evening, tarts tend to turn into slappers, just to make sure all that lip gloss doesn't go to waste.

tidy adj. A fine example of his/her gender. 99% of the time, though, it applies to females rather than males. Tidy is a fantastic word and, unlike almost any other adjective used by males, is regarded by females as a compliment. It's never used directly in conversation; the way a female will discover she is tidy is through her best friend who was told by a bloke who knew she'd pass it on. Blokes rather like this word because it has a definite subtext suggesting dusting and hoovering.

toss v. "Tossing" in the UK is masturbating. Coincidentally, to call someone a "tosser" is to suggest that they have an overly intimate relationship with Pam and her five sisters. The word was originally in use as "tosser" or "toss-pot" to describe a drunk (tossing one-too-many drinks back) but, as with most things, has become more gloriously sordid.

wanker n. To wank is to masturbate and to call someone a wanker is not, as you might expect, altogether complimentary. It's really pretty rude in the UK which made me rather surprised when Adam Clayton of U2 said it at the end of a Simpsons episode. If you don't believe me, listen up.

And as Amanda would say, "There ya go..."
x
Error processing SSI file